Переводчик
50000 ₽
Дата обновления: 10.07.2026, 07:56
ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ "БУЛГАСТУЙ"
Республика Бурятия, Город Улан-Удэ, Трактовая улица, дом: Д. 14;офис/квартира: ОФИС 2;
Должностные обязанности
Выполнять письменный перевод текстов с иностранного языка на русский и с русского на иностранный - в том числе документов, статей, инструкций, маркетинговых и технических материалов, художественной литературы и пр. При этом важно сохранять смысловую точность, стилистику и терминологическую корректность оригинала.Осуществлять устный перевод (последовательный или синхронный) на переговорах, конференциях, совещаниях, при сопровождении делегаций и в иных рабочих ситуациях. Для синхронного перевода - работать со специализированным оборудованием.Подготавливаться к устным мероприятиям: изучать тематику, терминологию, материалы выступлений, составлять или актуализировать глоссарии, знакомиться с биографиями спикеров и контекстом встречи.Редактировать и вычитывать переводы, в том числе выполненные другими специалистами или с помощью машинного перевода: проверять грамматику, орфографию, пунктуацию, соответствие стилю и требованиям заказчика.Вести терминологическую работу: формировать и поддерживать базы терминов и глоссариев по профильным тематикам, следить за единообразием терминологии в рамках проектов.Работать с CAT‑инструментами и другими технологическими средствами (терминологические базы, системы автоматизированного перевода, электронные словари, ПО для субтитрирования и т. п.) для повышения качества и скорости перевода.Готовить аннотации, рефераты и тематические обзоры по иностранной литературе и материалам, если это входит в задачи.Участвовать в локализации продуктов (сайтов, ПО, игр, маркетинговых материалов) с учётом языковых и культурных особенностей целевой аудитории.Взаимодействовать с заказчиками и коллегами: уточнять требования к переводу, согласовывать спорные моменты, предоставлять статусы по задачам, учитывать обратную связь.Соблюдать сроки и регламенты, установленные внутренними документами организации, а также требования по конфиденциальности при работе с чувствительной информацией.
Требования к кандидату
Высшее лингвистическое образование (специальности «Лингвистика», «Перевод и переводоведение» и т. п.) - базовое требование для большинства работодателей.Дополнительное профильное образование в предметной области (юриспруденция, медицина, ИТ, инженерия и др.) - часто нужно для узкоспециализированных переводов.
Образование: Высшее образование — специалитет, магистратура
Опыт работы (лет): 3
Квалификации
Высшее лингвистическое образование (специальности «Лингвистика», «Перевод и переводоведение» и т. п.) - базовое требование для большинства работодателей.Дополнительное профильное образование в предметной области (юриспруденция, медицина, ИТ, инженерия и др.) - часто нужно для узкоспециализированных переводов.
Образование: Высшее образование — специалитет, магистратура
Опыт работы (лет): 3
Условия
График работы: FULL
Количество рабочих мест: 1
full
Контактное лицо компании
ГУБАНОВ ВЛАДИМИР АЛЕКСАНДРОВИЧ
Контактное лицо




